| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
有的人睡了,有的人还醒着 |
Einige Menschen schlafen, einige sind noch wach |
| |
|
| |
|
| 深夜里的一场雨,把院子都浇透了 |
Ein Regenguss tief in der Nacht hat den Hof durchnässt |
| 我睁开眼睛,只听到雨水落地的声音 |
Ich öffne die Augen und höre nur das Plätschern des Regens |
| 没有人掌灯,没有虫鸣从坍塌的矮房子里走出来 |
Keiner hält eine Lampe, kein Insektenzirpen dringt aus dem verfallenen, niedrigen Haus |
| 雷声越来越急促,木绣球越开越小 |
Das Donnergrollen kommt immer schneller |
| 孤单的白天鹅,还在湖边拍打着翅膀 |
Ein einsamer weißer Schwan steht noch am Ufer des Sees und schlägt mit den Flügeln |
| 黑暗中,有人在无声地哭泣 |
In der Dunkelheit weint jemand lautlos |
| 我摊开手心。除了悲伤 |
Ich strecke meine Handflächen aus. Außer meiner Trauer |
| 我也不知,我究竟还能拥抱些什么 |
Weiß ich nicht, was ich sonst noch umarmen sollte |